Vie. Nov 22nd, 2024

Disertación sobre la sabiduría popular – Juvenal Cruz Vega

¿Es la sabiduría popular una forma de transmitir cultura, experiencias y conocimientos filosóficos? ¿Es una forma de honrar a nuestros padres y ancestros o a los antepasados en común? El maestro Juvenal Cruz Vega nos da un adelanto de un libro que ha venido escribiendo con mucha ilusión y que está próximo a publicarse.

Disertación sobre refranes, dichos, sentencias, máximas y proverbios. La sabiduría estudiada en sus fuentes

De mi máxima consideración
al licenciado Guillermo Pacheco Pulido.
Gracias por su amistad, y sobre todo,
por la fortaleza que me ha enseñado,
y por el conocimiento,
que desde su sencillez, me ha transmitido.

Juvenal Cruz Vega

Director

Academia de Lenguas Clásicas Fray Alonso de la Veracruz

. Al buen entendedor pocas palabras, refrán de los abuelos, oye buen consejo si quieres llegar a viejo.

. Cuando el arriero es estúpido, les echa la culpa a las mulas.

. De poquito en poquito se llena el jarrito.

Advertencia

Cuando era niño escuchaba a menudo sobre la sabiduría a través de mis padres, de mi abuela materna y en general de los hombres viejos con quienes solía conversar. Por ejemplo, mis padres siempre que algo decían en cualquier actividad citaban como referencia a una persona más antigua. “Como decía el compadre Miguel, como dice el Señor cura, o como decía mi abuela; como dice Cantinflas, como decían los presidentes Adolfo López Mateos y Gustavo Díaz Ordaz. Por su parte el doctor Fernando Nieto Mesa al dictar una conferencia en la Academia de Lenguas Clásicas Fray Alonso de la Veracruz sobre la sabiduría y vejez decía: “No me gustan los homenajes, pero, si es castigo, que se me imponga. Así decía mi abuela, cuando le ofrecían un espumante vinillo o una vianda que estaba muy tres dos”.

Este artículo que ahora comparto forma parte de un libro que he venido escribiendo a ratos perdidos. Es un trabajo que había comenzado a escribir hace algunos años debido a la conversación con mis padres. En otra ocasión he presentado algunas ponencias con fragmentos de tal investigación. Igualmente, ya presenté una parte en el programa de radio el vienes 22 de enero de 2021 en la HR 1090 AM, en el programa “Así es”, el cual dirige el conocido conductor poblano Roberto Martínez Otero. Desde la ciudad de Puebla.

El tema es de gran interés porque recoge diversos elementos de la cultura a nivel mundial. Desde Grecia antigua, pasando por Alejandría, Roma, el Medievo, hasta llegar al Renacimiento, el Humanismo, la Nueva España y México independiente en relación con el mundo Occidental y Oriental. Por esta razón conservo pensamientos en latín, griego y español. Esto quiere decir que también esta sabiduría se encuentra impresa y oral en otras lenguas y en otras culturas.

Al integrar diversas vertientes del humanismo en todos los ámbitos contribuimos a la edificación de un humanismo abierto al diálogo con otras culturas. Por eso a través de esta sabiduría manifestamos el sentimiento del mundo antiguo en el mundo moderno, como había escrito mi gran amigo, recientemente fallecido, el doctor Fernando Nieto Mesa cuando se refiere al humanismo en diálogo con las culturas: “Ofrecemos nuestro humanismo clásico, no como un humanismo cerrado, sino como un humanismo abierto a todas las sanas influencias de una modernidad bien entendida, y tal que coadyuve a formar hombres (nuestro ideal supremo) y hombres humanísimos en toda la bellísima amplitud de este vocablo”.

Así, pues, en lo que sigue, presentaré algunos textos, aludiendo al título de la disertación: “Disertación sobre Refranes, dichos, sentencias, máximas y proverbios. La sabiduría estudiada en sus fuentes”.

Por su puesto que mucho de lo que aquí se expresa existe en los diversos géneros literarios que han existido desde hace veintiocho siglos hasta nuestros días. Numerosos y espaciosos pensamientos de estos pensamientos se han reunido a través de la sabiduría popular, algunos se han encontrado en inscripciones y otros han sido transcritos en diversos libros según el idioma.  Por ejemplo apunto una inscripción que fue hallada en Pompeya en el siglo II después de Cristo y ha sido muy divulgada en los medios escolares y de latinidad: Quisquis amat valeat pereat qui nescit amare bis tanto pereat quisquis amare vetat.(El que ama que le vaya bien, el que no sabe amar, que le vaya mal y el que no sepa amar, que le vaya mal dos veces más); igualmente la sentencia sobre la bravura de un perro que solía ponerse en los corredores de las villas romana: “Cave canem” (cuidado con el perro).

El maestro Juvenal Cruz Vega, acompañado del licenciado Guillermo Pacheco Pulido

Hay una frase muy común y su historia se remonta a veinticuatro siglos. He aquí la historia. “De la vista nace el amor”. Γίγνεται ἐξ ὄμματος  ἡ ἀγάπησις ὡς ἐν τῷ λαῷ εἰπεῖν πάρεστιν. Es una frase que nace de la tradición clásica a través de Aristóteles. Inspirada en el texto inicial de la “Metafísica”, el cual dice así: Πάντες ἄνθρωποι τοῦ εἰδέναι ὀρέγονται φύσει. Σημεῖον δ’ ἡ τῶν αἰσθήσεων ἀγάπησις. Καὶ γὰρ χωρὶς τῆς χρείας ἀγαπῶνται δι’ αὑτάς, καὶ μάλιστα τῶν ἄλλων ἡ διὰ τῶν ὀμμάτων. Οὐ  γὰρ  μόνον  ἵνα  πράττωμεν ἀλλὰ καὶ μηδὲν  μέλλοντες  πράττειν  τὸ  ὁρᾶν  αἱρούμεθα  ἀντὶ πάντων ὡς εἰπεῖν τῶν ἄλλων.Todos los hombres desean saber por naturaleza. Por eso, el amor a los sentidos es la prueba. Y en efecto, independientemente de su utilidad, son amados a causa de sí mismos, pero el más importante de los otros, de uno en uno, es el sentido de la vista. Pues no sólo cuando realizamos algo, sino también, cuando no queremos hacer nada, preferimos la vista en lugar de todos, es decir, de los otros sentidos.

Faltaría la aplicación, la interpretación y los comentarios. Pero dejo abierto el texto y lo reservo para la publicación de un libro, junto con otro material de investigación que he venido reuniendo.

Que disfruten el texto.

Aristóteles, ‘La Mente’ de la escuela platónica

a).  Selecta de algunos proverbios

  •  La mejor ancla

Ὁ Πλοῦτός ἐστι ἀσθενὴς,  ἡ δόξα ἔτι ἀσθενεστέρα, Τίνες εἰσὶν ἄγκυραι δύναται; φρόνεσις, μεγαλοψυχία, ἀνδρεία· ταύτας οὐδεὶς χειμὼν σαλεύει.

La riqueza es un ancla débil, más aún, la fama es un ancla más débil. ¿Cuáles son las anclas más fuertes? La prudencia, la magnanimidad y la valentía. Pues ninguna pasión sacude a todas estas.

  •  El ignorante

Ὁ Κυνικὸς φιλόσοφος ἔλεγε κρεῖττον εἶναι τυφλὸν ἢ ἀπαίδευτον· τὸν μὲν γὰρ εἰς τὸν βόθρον, τὸν, δ’ εἰς τὸ βάραθρον ἐμπίπττειν.

El filósofo cínico decía que un ciego era mejor que un ignorante. Porque el primero caía en un hoyo, y el segundo en un abismo.

  •  El pobre y el rico

Οὐκ ἔστι πένης ὁ μηδὲν ἔχων ἀλλ’ ὁ ἐπιθυμῶν πολλῶν· οὐκ  ἔστι πλούσιος ὁ πολλὰ κεκτημένος ἀλλ’ ὁ δεόμενος μηδενός.

No es pobre el que no tiene nada, sino el que desea mucho. No es rico el que posee mucho, sino el que carece de nada.

  •   La sabiduría como valor supremo

Τίμιός ἐστιν ὁ χρυσὸς καὶ ὁ ἄργυρος, τιμιωτέρα δὲ ἡ συμβουλία τοῦ φίλου καὶ οἱ ἔπαινοι τῶν ἀνθρώπων, τιμιωτάτη δὲ ἁπάντων ἐστὶν ἡ σοφία.

El oro y la plata son valiosos. Más aún, el consejo de un amigo y la alabanza de los hombres son más valiosos. Pero sin duda, la sabiduría es lo más valioso de todas cosas.

  •  La sabiduría como temor a Dios

Ἀρχὴ σοφίας φόβος Θεοῦ, σύνεσις δὲ ἀγαθὴ πᾶσι τοῖς ποιοῦσιν αὐτὴν· εὐσέβεια δὲ εἰς θεὸν ἀρχὴ αἰσθήσεως, σοφίαν δὲ καὶ παιδείαν ἀσεβεῖς ἐξουθενήσουσιν.

El principio de la sabiduría es el temor a Dios. La sabiduría es buena para todos aquellos que la practican. El principio de la sabiduría es el temor a Dios. Pero los soberbios desprecian la sabiduría y la educación.

Prov.1, 7.
  •  Vanidad de Vanidades. San Juan Crisóstomo.

“Ματαιότης ματαιοτήτων, καὶ πάντα ματαιότης ”. Ταύτην γὰρ τὴν ῥῆσιν καὶ ἐν τοίχοις, καὶ ἐν ἱματίοις, καὶ ἐν ἀγορᾷ, καὶ ἐν οἰκίᾳ, καὶ ἐν ὁδοῖς, καὶ ἐν θύραις, καὶ ἐν εἰσόδοις, καὶ πρὸ πάντων ἐν τῷ ἑκάστου συνειδότι συνεχῶς ἐγγεγράφθαι δεῖ, καὶ διαπαντὸς αὐτὴν μελετᾷν.Ἐπειδὴ ἡ τῶν πραγμάτων ἀπάτη, καὶ τὰ προσωπεῖα, καὶ ἡ ὑπόκρισις, ἀλήθεια παρὰ τοῖς πολλοῖς εἶναι δοκεῖ· ταύτην καθ’ ἑκάστην ἡμέραν, καὶ ἐν δείπνῳ, καὶ ἐν ἀρίστῳ, καὶ ἐν συλλόγοις ἐπιλέγειν ἕκαστον τῷ πλησίῳ ἐχρῆ, καὶ παρὰ τοῦ πλησίου ἀκούειν, ὅτι “Ματαιότης ματαιοτήτων, τὰ πάντα ματαιότης”.

“Vanidad de vanidades y todo es vanidad”. En efecto es necesario que este proverbio siempre esté grabado en las paredes, en la ropa exterior, en la plaza pública, en la casa, en los caminos, en las puertas, en los vestíbulos, y por antonomasia, en la conciencia de cada uno; y continuamente es preciso practicarlo. 

Al grado que el engaño a las cosas, las apariencias y la hipocresía parecen ser verdad ante muchos hombres. Sería interesante que todos los días cada uno de nosotros leyera este proverbio a su vecino en los banquetes, en los almuerzos, y en las diversas reuniones, y que lo escuchara cerca de su vecino, “que Vanidad de vanidades y todo es vanidad”.

Ἐν τῇ φιλοσοφίᾳ ἡ ἐπιστήμη οὐκ ἔστιν ὁμοῖα τῇ δόξῃ.

En filosofía la ciencia no es igual a la opinión.

 Ἡ παιδεία ἐν μὲν ταῖς εὐτυχίαις κόσμος ἐστίν ἐν δὲ ταῖς ἀτυχίαις καταφυγή.

El humanismo es el orden en la prosperidad y el refugio en la adversidad.

San Juan Crisóstomo

 Πᾶσα ἐπιστήμη χωριζομένη δικαιοσύνης καὶ τῆς ἄλλης ἀρετῆς πανουργία, ἀλλ’ οὐ σοφία φαίνεται.

Toda ciencia, cuando se separa de la justicia y de otra virtud, se muestra como astucia, pero no como sabiduría.

Platón, Menéxeno 246 e.

Θαλῆς ὁ φιλόσοφος ἔλεγεν∙ “Τριῶν ἕνεκα χάριν ἔχω τῇ τύχῃ∙ πρῶτον μέν, ὅτι ἄνθρωπος ἐγενόμην καὶ οὐ θηρίον, δεύτερον δ’, ὅτι ἀνὴρ καὶ οὐ γυνή, τρίτον δ’, ὅτι Ἕλλην καὶ οὐ βάρβαρος”.

El filósofo Tales decía: “De tres dones para ser feliz basta uno: en primer lugar, porque nací hombre y no animal; en segundo lugar, porque nací varón y no mujer; y en tercer lugar porque nací griego y no bárbaro.

Πατρὸς σωφροσύνη μέγιστον  τέκνοισι παράγγελμα.

La prudencia de un padre es el mejor precepto para los hijos.

Demócrito, Frag. 72.

Σωκράτης διδάσκει· Ὃς ἄλλον βλάπτει, ἑαυτόν βλάπτει· βλάττει γὰρ τὴν ἑαυτοῦ ψυχήν.

Sócrates enseña: “el que hace daño a otro, se daña a sí mismo: porque daña su propia alma”.

Las dos alforjas. Esopo

Ἀνθρώπων ἕκαστος δύο πήρας φέρει, τὴν μὲν ἔμπροσθεν, τὴν δὲ ὄπισθεν. Γέμει δὲ κακῶν ἑκάτερα∙ ἀλλ’ ἡ μὲν ἔμπροσθεν ἀλλοτρίων, ἡ δὲ ὄπισθεν τῶν αὐτοῦ τοῦ φέροντος. Καὶ διὰ τοῦτο οἱ ἄνθρωποι τὰ μὲν ἐξ αὐτῶν κακὰ οὐχ ὁρῶσι, τὰ δὲ ἀλλότρια πάνυ ἀκριβῶς θεῶνται. Τούτῳ τῷ λόγῳ χρήσαιτο ἄν τις πρὸς ἄνδρα πολυπράγμονα, ὃς ἐν τοῖς ἑαυτοῦ πράγμασι τυφλώττων τῶν μηδὲν προσηκόντων κήδεται.

Cada uno de los hombres lleva dos alforjas, una la lleva adelante y la otra, la lleva en la espalda. Cada una de ellas está llena de males. La de adelante está llena de los males ajenos, la de atrás, está llena de los males del mismo que la lleva.  Y por esto, los hombres no ven los males de ellos mismos, pero ven perfectamente los males ajenos. Alguien podría aplicar esta fábula a un hombre entrometido que, siendo ciego en sus propios asuntos, se aflige de las que no le conciernen.

b). Sentencias trascendentales de la sabiduría latina

Pallida mors aequo pulsat pede pauperum tabernas regumque turres.

La pálida muerte golpea las chozas de los pobres y los palacios de los ricos con el mismo pie.

Horatius Quintus Flaccus Od. 1,4,13.

Natura collocavit in animo hominis semina virtutum.

La naturaleza colocó en el alma del ser humano los principios de las virtudes.

Marcus Tullius Cicero. Tsc. 3, 1, 2.

Virtutis, magnitudinis animi, patientiae, fortitudinis fomentis dolorem mitigamus.

Nosotros calmamos el dolor con el consuelo de la virtud, de la magnanimidad del alma, de la paciencia y de la fortaleza.

Marcus Tullius Cicero. Fin. 2, 29, 29.

Verres non solum hominum iura, sed etiam deorum inmortalium religiniones omnes repudiavit.

Verres no sólo repudió los derechos de los hombres, sino también todas las cosas sagradas de los dioses inmortales.

Marcus Tullius Cicero. Verr. 2, 2, 51, 126.

Tongilianus habet nasum: scio, non nego. Sed iam nil praeter nasum Tongilianus habet.

Tongiliano tiene una nariz: lo sé, no lo niego, pero Tongiliano ya nada tiene, excepto su nariz.

Mart. Epil. 12, 88.

Donec eris felix multos numerabis amicos; tempora si fuerint nubila, solus eris.

Mientras seas feliz tendrás muchos amigos, pero si los tiempos se nublaran, estarás solo.

Omnia tempus edax depascitur, omnia carpit, omnia sede movet, nil sinit esse diu.

El tiempo voraz todo lo consume, todo lo arrebata, todo lo cambia de lugar, y nada deja que permanezca en el mismo lugar.

Nec tecum possum vivere, nec sine te.

No puedo vivir contigo, ni puedo vivir sin ti.

Marcial. Lib. XII. Epic. 47. Ovidio, Amores. Lib. III. Cl. II. 39.
Esopo

Tu es fortunae filius aut gallinae albae filius.

Tú eres el hijo de la fortuna o hijo de la gallina blancaEste pensamiento se aplica a un hombre afortunado porque todo le sale bien.

Qui malos homines docet, est agnum lupo eripere velle.

El que enseña mal a los hombres quiere robar un cordero al lobo

Pertexe, Antoni, quod exorsus es.

Antonio, acaba lo que has comenzado

Ubi bene, ibi patria.

Donde se está bien, allí está la patria

Vir improbus inflat se tamquam rana.

Un hombre malo se infla como una rana

Usus est optimus magister.

La práctica hace al maestro

Mali hominis pars pessima in lingua est.

La peor parte de una persona está en su lengua

Décimo Junio Juvenal
Cicerón

Doctoriorem te ne docueris.

No enseñes al que sabe más que tú

Maxima puero debetur reverentia.

El más grande respeto se debe al niño

Décimo Junio Juvenal

Hoc esset bovi clitellas imponere.

Esto sería ponerle albarda al buey. O sea, imponerle un cargo superior a sus fuerzas

Stultorum infinitus est numerus.

El número de los estúpidos es infinito

Vulgata, Eclec. 1,10.

Sapiens semper beatus est.

El sabio siempre es feliz

Cic. Fin. 2, 32, 104.

Fortuna fortes adiuvat.

La fortuna ayuda a los fuertes

Cic. Fin. 3, 4, 16.

Patria est communis omnium parens.

La patria es la madre común de todos los hombres

Cic. Cat. 1, 7, 17.

Oculum pro oculō dentem pro dente damus.

Ojo por ojo, diente por diente

Elephantem ex musca facis.

De una mosca haces un elefante

A bove maiori discit minor.

El buey menor aprende del más grande

Amici amici mei sunt quoque mei amici et inimici amici mei sunt etiam mei inimici.

Los amigos de mi amigo son también mis amigos. Y los enemigos de mi amigo también son mis enemigos

Rubicundus erat Iuda, sed tamen Societatis Iesu erat.

Judas era rubio, no obstante, era de la compañía de Jesús

Si cum Iesuitis itis, non cum Iesu itis.

Si van con Jesuitas, no van con Jesús

Duae societates Iesu sunt. Prima societas animalium, quando natus est. Et secunda societas latronum, quando mortuus est.

Hay dos compañías de Jesús: La primera compañía es de animales, cuando nació. La segunda compañía es de ladrones, cuando se murió

Ab ovo usque ad mala

Del huevo hasta las manzanas. Es una frase que alude a una persona que invita a la comida completa desde el aperitivo hasta el postre.

Quare sapiens magnus est? Quia magnum animum habet.

¿Por qué el sabio es grande? Porque tiene un espíritu grande.

Sen. Epist. 87, 18.
Décimo Junio Juvenal

c). Apéndice sobre dichos y refranes populares. La sabiduría a través del pueblo

En este trabajo comparto algunas sentencias que brotan de la sabiduría del pueblo. Espero que las disfruten y que le agreguen nuevas aplicaciones.

  1. No rebusnas, porque no te sabes la tonada.
  2. Todos me miraron por encima del hombro.
  3. La verdad no peca, pero incomoda.
  4.  Entre broma y broma la verdad se asoma.
  5.  El miedo no anda en burro.
  6.  Me quedé con el ojo cuadrado.
  7.  Perro que ladra no muerde.
  8. Un perro no come perro
  9. Muerto el perro se acabó la rabia.
  10. Más vale perro vivo que león muerto.
  11. No hay perro que le ladre.
  12. Me lanzó los perros (Una frase que originalmente se refería al concepto can-canis: perro. Por eso dicen: Me lanzó el can)
  13. Ni tanto que alumbre al santo, ni tanto que no lo alumbre.
  14. En mi pueblo a los confiados le llamamos de otro modo.
  15. Ni la sábana santa lo alivió.
  16. Más ayuda el que no estorba.
  17. Me quedé como el perro de las dos tortas
  18. Tu obra es muy mona.
  19. Contigo, pan y cebolla (dicho sobre el amor).
  20. Ni a palos aprendió.
  21. A río revuelto ganancia de pescadores
  22. Sacar la risa a un perro de mal
  23. Arrieros somos y en el camino andamos
  24. Cuando el amor entra por la puerta, la necesidad sale por la ventana
  25. Me dejó como lazo de cochino.
  26. Lo dejó como camote de Puebla.
  27. Saltó como pepita en comal.
  28. Ya nada más falta que te orine un perro
  29. Cada gato a su costal.
  30. Nadie sabe lo que tiene hasta que lo ve perdido. Suele usarse en canciones, experiencias y consejos.
  31. Barriga llena, corazón contento. Suele decirse a una mujer embarazada o a una persona cuando ya comió.
  32. Cuando el tecolote canta, el indio muere.
  33. Candil de la calle y oscuridad de su casa.
  34. El que no conoce a Dios, donde quiera se anda hincando.
  35. Aunque el indio muera de hambre, pero la vanidad en Cholula.
  36. Hierba mala nunca muere.
  37. Nunca muerdas la mano que te da de comer.
  38. Cría cuervos y te sacarán los ojos.
  39. En este mundo traidor nadie de cantar se escapa. Canta el cura y canta el papa. Y hasta la mujer más guapa hace su montón de caca.
  40. Escupe Lupe (al grano).
  41. Para qué tanto brincar, estando el suelo tan parejo.
  42. El que nada le cuesta, todo lo vuelve fiesta.
  43. Lo bailao quien me lo quita.
  44. Más vale pedir perdón, que pedir permiso.
  45. Más vale pájaro en mano, que ver un ciento volar.
  46. No hay ladrón que no sea desconfiado.
  47. Ladrón que roba a ladrón, tiene mil años de perdón.
  48. No hay mal que dure cien años, ni cuerpo que lo resista.
  49. Ábranla que vengo herido no los vaya a salpicar (una frase para una persona enojada)
  50. Abre bien las orejotas para que oigas bien las campanotas
  51. El que da y quita con el diablo se desquita, se le quema su casita con tantita polvorita. (Chavo del Ocho)
  52. Pájaro que no sabe volar qué agarre ventaja.
  53. El hábito no hace al monje, pero si lo distingue.
  54. Un clavo saca a otro clavo. (Frase latina: Clavum Clavo expellere). De aquí recogí una sentencia parecida en el pueblo a través del diálogo con los ancianos: “Un clavo con otro se saca, pero tú me has dado en toda la chapa”).
  55. Para que la cuña apriete, tiene que ser del mismo palo.
  56. Amor de lejos es de perder. Y de aquí algunos la adaptaron a la palabra pendejo.
  57. Dios los hace y ellos se juntan.
  58. Esas pulgas no brincan en mi petate.
  59. Pobre México, tan lejos de Dios y tan cerca de los Estados Unidos.
  60. A gato viejo, ratón tierno.
  61. Gallina vieja, buen caldo.
  62. Gato manso, brinco seguro.
  63. Aquí hay gato encerrado.
  64. Ojos que no ven, amigos que te lo cuentan.
  65. Ojos que no ven, corazón que no siente
  66. Músico bien pagado, toca mal son.
  67. Entró como Pedro por su casa.
  68. A Dios rogando y con el mazo dando.
  69. Ya se lo cargó el payaso.
  70. Niños, dejen la política y vengan a comer.
  71. Los muertos al hoyo y los vivos al pollo.
  72. De grano en grano la gallina llena el buche
  73. Dicen que me ande cortar las veredas por donde ando. ¡Las veredas quitarán pero las querencias cuando!
  74. En gustos se rompen géneros
  75. Si quieres escuchar el canto de los pájaros, no compres una jaula, planta un árbol.
  76. El que nunca tiene y llega a tener, loco se quiere volver.
  77. La historia la escriben los sobrevivientes y la verdad la saben los que están muertos.
  78. Un hombre es inocente hasta que le demuestran lo contrario.
  79. Afortunado en el juego, desafortunado en el amor.
  80. La ambición desmedida es la perdición de los hombres.
  81. De niño cirquero y de grande payaso
  82. Como buscar una aguja en un pajar.
  83. Los miedos son para remediar los males.
  84. Más vale un perro vivo que una rata muerta
  85. El sordo no oye, pero bien que compone.
  86. No hay mal que por bien no venga
  87. Los tiranos duran hasta que el pueblo quiere
  88. Las noticias malas siempre tienen alas.
  89. Tiene el colmillo más retorcido que un elefante.
  90. La curiosidad mató al gato.
  91. La esperanza muere al último
  92. Sobre aviso no hay engaño.
  93. ¿Cuál dedo quieres que me chupe?
  94. El que la busca la encuentra.
  95. Todo bien se paga con un mal (La ley de la selva)
  96. Quiere tapar el ojo al macho
  97. Quiere tapar el sol con un dedo
  98. Si quieres conocer a Andrés, vive con él un mes.  O también “¿quieres conocer quién es? Vive con él un mes”.
  99. Para una mujer de rancho, un hombre de sombrero ancho.
  100. El hombre es como el alacrán, entre más chico más peligroso.